Skrivar tú trygging verður eisini leitað eftir øðrum endingum av orðinum sum t.d. tryggingar og tryggingarvirksemi.
Skrivar tú ?trygging verður leitað eftir orðum sum t.d. lívstrygging og lívstryggingar.
Skrivar tú ”trygging” verður einans leitað eftir júst hesum sniðnum av orðinum.
15. marts 2007Nr. 229
Bekendtgørelse for Færøerne om forældremyndighed og samvær m.v., sum broytt við kunngerð nr. 106 frá 23. juli 2018
I medfør af § 16, stk. 4, og § 30, stk. 2-3, i anordning nr. 228 af 15. marts 2007 om ikrafttræden for Færøerne af lov om forældremyndighed og samvær fastsættes efter bemyndigelse:
Kapitel 1
Forældremyndighed
Anmeldelse til Familjufyrisitingina af aftaler om fælles forældremyndighed 1)
§ 1. 1) Anmeldelse til Familjufyrisitingina af en aftale om fælles forældremyndighed, jf. anordningens § 6, ophør af fælles forældremyndighed, jf. anordningens § 8, stk. 1, eller overførsel af forældremyndighed fra den ene forælder til den anden, jf. anordningens § 10, stk. 1, skal ske skriftligt på en blanket, der er godkendt af landsstýrismanninum.
Stk. 2. 1) Følgende skal indsendes til Familjufyrisitingina sammen med anmeldelsesblanketten:
1) Ved aftale om fælles forældremyndighed, jf. anordningens § 6, vedlægges dokumentation for, at aftalen angår et fælles barn.
2) Ved aftale om ophør af fælles forældremyndighed, jf. anordningens § 8, stk. 1, vedlægges dokumentation for den fælles forældremyndighed.
3) Ved aftale om overførsel af forældremyndighed fra den ene forælder til den anden, jf. anordningens § 10, stk. 1, vedlægges dokumentation for, hvem der har forældremyndigheden over barnet. Desuden skal der vedlægges dokumentation for, at aftalen angår et fælles barn.
Stk. 3. 1) Anmeldelse skal ske senest 2 måneder efter, at den første af forældrene har underskrevet blanketten. Når Familjufyrisitingin har modtaget blanketten i underskrevet og dateret stand med den nødvendige dokumentation, er anmeldelse sket. Familjufyrisitingin påtegner blanketten om modtagelsen af anmeldelsen og sender en kopi med Familjufyrisitingarinnar påtegning til forældrene.
Stk. 4. Anmeldelse af en tidsbegrænset eller i øvrigt betinget aftale om forældremyndighed kan ikke modtages.
Familjufyrisitingarinnar godkendelse af aftaler om forældremyndighed 1)
§ 2. 1) Ved anmodning om godkendelse af en aftale om overførsel af forældremyndighed mellem andre end barnets forældre, jf. anordningens § 10, stk. 2, indkalder Familjufyrisitingin parterne til et møde og vejleder dem om aftalens retsvirkninger.
Stk. 2. Sammen med anmodningen vedlægges dokumentation for, hvem der har forældremyndigheden over barnet. Der vedlægges tillige dokumentation for forældreskabet til barnet. Skal forældremyndigheden tillægges et ægtepar i forening, vedlægges også dokumentation for ægteskabet.
Stk. 3. Det skal i anmodningen oplyses, om der skal ydes vederlag ved overførsel af forældremyndigheden.
Stk. 4. Det møde, som er nævnt i stk. 1, kan tidligst afholdes 3 måneder efter barnets fødsel.
Stk. 5. 1) Familjufyrisitingin kan med parternes samtykke anmode kommunen om en udtalelse om dem. Familjufyrisitingin kan endvidere med samtykke fra forældremyndigheds indehaveren anmode kommunen om en udtalelse om barnet.
§ 3. 1) Ydes der ved overførsel af forældremyndigheden vederlag, afgør Familjufyrisitingin, om vederlaget skal indsættes i overformynderiet som tilhørende barnet efter reglerne om bestyrelse af umyndiges midler i myndighedsloven og de forskrifter, som er udstedt i medfør heraf. Underretning herom gives til umsitingardeildina.
Stk. 2. Ydes der vederlag eller betaling for tabt arbejdsfortjeneste til indehaveren af forældremyndigheden, kan aftalen ikke godkendes.
§ 4. 1) Skal der før afgørelse efter anordningens § 10, stk. 2, indhentes erklæring fra den af forældrene, som ikke har del i forældremyndigheden, skal Familjufyrisitingin vejlede den pågældende om muligheden for at få overført forældremyndigheden efter anordningens §§ 11 og 12.
Stk. 2. 1) Hvis Familjufyrisitingin trods en indsigelse fra den af forældrene, som ikke har del i forældremyndigheden, agter at godkende en aftale om overførsel af forældremyndigheden efter anordningens § 10, stk. 2, og påklages Familjufyrisitingarinnar afgørelse til Kærunevndina í almanna- familju- og heilsumálum, kan aftalen ikke godkendes, før styrelsen har truffet afgørelse.
§ 5. 1) Parterne indkaldes til at møde samtidigt til det møde, der er nævnt i § 2, stk. 1. De kan dog indkaldes særskilt, navnlig hvis en af dem ikke bor på Færøerne. I så fald holdes mødet i statsforvaltningen i Danmark, hvis den pågældende bor eller opholder sig der. Opholder en af parterne sig i udlandet, kan mødet ske for den færøske eller danske repræsentation på det sted, hvor den pågældende opholder sig eller kan give møde.
§ 6. Udebliver parterne fra det møde, der er nævnt i § 2, stk. 1, anses anmodningen som bortfaldet. Udebliver en af parterne, indkaldes parterne til et nyt møde, medmindre det konstateres, at anmodningen er bortfaldet. Udebliver parterne eller en af dem fra det andet møde, anses anmodningen som bortfaldet.
§ 7. 1) Under behandlingen af en sag om forældremyndighed efter dødsfald, jf. anordningens § 13, skal Familjufyrisitingin spørge skifteretten, om afdøde efter anordningens § 14 har tilkendegivet, hvem der bør have tillagt forældremyndigheden.
Stk. 2. 1) Familjufyrisitingin kan med ansøgernes samtykke anmode kommunen om en udtalelse om dem. Familjufyrisitingin kan endvidere med samtykke fra en eventuel indehaver af forældremyndigheden anmode om en udtalelse om barnet.
Stk. 3. 1) Skal Familjufyrisitingin indhente erklæring fra den af forældrene, der ikke har del i forældremyndigheden, vejleder Familjufyrisitingin den pågældende om muligheden for at få tillagt forældremyndigheden efter anordningens § 12, stk. 3, og § 13.
Anmeldelse til retten af aftaler om fælles forældremyndighed
§ 8. Sker anmeldelse til retten af en aftale om fælles forældremyndighed, jf. anordningens § 6, ophør af fælles forældremyndighed, jf. anordningens § 8, stk. 1, eller overførsel af forældremyndighed fra den ene forælder til den anden, jf. anordningens § 10, stk. 1, tilføres dette retsbogen, og udskrift heraf udleveres til forældrene. § 1, stk. 4, finder tilsvarende anvendelse.
Kapitel 2
Børnesagkyndig rådgivning og konfliktmægling
§ 9. 1) Familjufyrisitingin kan fastsætte en frist for accept af tilbud om rådgivning eller konfliktmægling.
§ 10. Forældrene og barnet skal samtidig med fremsættelse af tilbud om rådgivning orienteres om indholdet af § 12, stk. 1-4.
Stk. 2. 1) Rådgivning er ikke betinget af, at begge forældre deltager. Indkaldelse til rådgivning skal ske, blot en af forældrene eller barnet vil deltage. Familjufyrisitingin kan afslå rådgivning med den, der udebliver fra et møde om rådgivning.
Stk. 3. 1) Familjufyrisitingin tilrettelægger rådgivningen og bestemmer dens omfang.
Stk. 4. 1) Familjufyrisitingarinnar behandling af en sag om forældremyndighed eller samvær sættes i bero, indtil rådgivningen er afsluttet. Familjufyrisitingin kan dog træffe midlertidig afgørelse om forældremyndighed eller samvær.
§ 11. Forældrene skal samtidig med fremsættelse af tilbud om konfliktmægling orienteres om indholdet af § 12, stk. 1 og 5.
Stk. 2. Konfliktmæglingen er betinget af, at begge forældre deltager.
Stk. 3. 1) Familjufyrisitingin tilrettelægger konfliktmæglingen og bestemmer dens omfang.
Stk. 4. 1) Familjufyrisitingarinnar behandling af en sag om forældremyndighed eller samvær sættes i bero, indtil konfliktmæglingen er afsluttet. Familjufyrisitingin kan dog træffe midlertidig afgørelse om forældremyndighed eller samvær.
§ 12. 1) Der må ikke til brug for Familjufyrisitingarinnar afgørelse af en sag om forældremyndighed, samvær eller fri proces indhentes oplysninger, som forældrene eller barnet har givet under rådgivning eller konfliktmægling. Sådanne oplysninger må heller ikke af rådgiveren eller mægleren videregives til brug for afgørelsen. Internt arbejdsmateriale vedrørende sådanne oplysninger må heller ikke udleveres til forældrene eller barnet.
Stk. 2. Hvis forældrene eller barnet giver samtykke til, at oplysninger om den pågældende indhentes eller videregives fra rådgivningen, gælder stk. 1 ikke.
Stk. 3. 1) Forældrene kan anmode Familjufyrisitingarinnar sagsbehandler om at deltage i rådgivningen. Hvis sagsbehandleren deltager, gælder stk. 1 ikke.
Stk. 4. 1) Familjufyrisitingin kan vejlede forældrene om muligheden for at aftale, at der på baggrund af rådgivningen udarbejdes en sagkyndig vurdering eller erklæring til brug for sagens videre behandling.
Stk. 5. 1) Er forældrene enige herom, kan de anmode om, at en skriftlig aftale indgået under konfliktmæglingen videregives til Familjufyrisitingarinnar sagsbehandler.
Kapitel 3
Kompetence m.v.
§ 13. 1) Familjufyrisitingin kan behandle en sag om forældremyndighed, hvis
1) en af parterne har bopæl på Færøerne,
2) begge parter har dansk statsborgerskab, eller
3) en af parterne har dansk statsborgerskab, og det godtgøres, at den pågældende på grund af sit statsborgerskab ikke vil kunne få behandlet en sag om forældremyndighed overbarnet i det land, hvor den pågældende har bopæl.
§ 14. 1) Familjufyrisitingin kan behandle en sag om samvær, hvis
1) barnet bor på Færøerne,
2) en sag om forældremyndighed over barnet behandles på Færøerne, eller
3) parterne er enige herom.
§ 15. 1) Har begge ægtefæller statsborgerskab og sædvanligt opholdssted i de nordiske lande, kan Familjufyrisitingin endvidere behandle en sag om forældremyndighed eller samvær vedrørende deres fælles barn, hvis
1) en sag om separation eller skilsmisse behandles på Færøerne, og
2) barnet har sit sædvanlige opholdssted på Færøerne, eller
a) barnet har sit sædvanlige opholdssted i et af de nordiske lande,
b) mindst en af ægtefællerne har forældremyndigheden over barnet,
c) ægtefællerne har accepteret, at sagen behandles på Færøerne, og
d) det er bedst for barnet, at sagen behandles på Færøerne.
§ 16. § 14 finder tilsvarende anvendelse på sager om anden kontakt med barnet, jf. anordningens § 17, og om fratagelse af orienteringsretten, jf. anordningens § 18.
§ 17. Skal der efter anordningens § 28 finde en samtale sted med barnet, skal barnet tilbydes rådgivning i forbindelse med samtalen.
Stk. 2. 1) Anmodning om rådgivning eller konfliktmægling, selvom der ikke verserer en sag om forældremyndighed eller samvær, rettes til Familjufyrisitingina, hvis barnet eller en af forældrene bor på Færøerne.
§ 18. 1) Familjufyrisitingin kan anmode om, at samtale med barnet efter anordningens § 28 skal afholdes af en statsforvaltning i Danmark, hvis barnet bor i Danmark.
§ 19. 1) Familjufyrisitingin skal sikre, at der er mulighed for overvåget samvær, når det i det enkelte tilfælde skønnes nødvendigt.
Stk. 2. Forældrene skal ikke betale for overvågningen.
§ 20. Er der fælles forældremyndighed, skal det fremgå af en afgørelse om samvær, at den af forældrene, der har barnet boende, kan anmode fogedretten om bistand til at kræve barnet tilbage efter udøvelsen af samværet.
Kapitel 4
Klage m.v.
§ 21. 1) (Strikað).
§ 22. 1) Familjufyrisitingin kan genoptage behandlingen af en påklaget afgørelse, hvis
1) klagen indeholder en ansøgning, som Familjufyrisitingin ikke har taget stilling til,
2) klagen indeholder væsentlige nye oplysninger,
3) der foreligger væsentlige nye oplysninger, som Familjufyrisitingin ikke har taget stilling til, eller
4) der er begået sagsbehandlingsfejl, der kan have betydning for afgørelsen.
Stk. 2. 1) Klageren kan påklage Familjufyrisitingarinnar beslutning om at genoptage sagen til Kærunevndina í almanna- familju- og heilsumálum.
Kapitel 5
Ikrafttrædelsesbestemmelser m.v.
§ 23. Bekendtgørelsen træder i kraft den 1. april 2007.
Stk. 2. 1) Familjufyrisitingarinnar adgang til at genoptage en påklaget afgørelse, jf. § 22, finder også anvendelse på klager og ansøgninger, der er modtaget hos Familjufyrisitingini før den 1. april 2007, og som ikke er færdigbehandlet.
Stk. 3. 1) Adgangen som Familjefyrisitingin har til at genoptage en påklaget afgørelse, jf. § 22 finder også anvendelse på klager og ansøgninger, der er modtaget hos Rigsombudsmanden før 29. juli 2018, og som ikke er færdigbehandlet.
Familiestyrelsen, den 15. marts 2007
Dorrit Sylvest Nielsen
/ Lars Thøgersen
1) Broytt við kunngerð nr. 106 frá 23. juli 2018, har § 2 ljóðar soleiðis: “Henda kunngerð kemur í gildi 29. juli 2018.”