Skrivar tú trygging verður eisini leitað eftir øðrum endingum av orðinum sum t.d. tryggingar og tryggingarvirksemi.
Skrivar tú ?trygging verður leitað eftir orðum sum t.d. lívstrygging og lívstryggingar.
Skrivar tú ”trygging” verður einans leitað eftir júst hesum sniðnum av orðinum.
23. juli 2018Nr. 114
Kunngerð um broyting í bekendtgørelse om inddrivelse af underholdningsbidrag i henhold til konvention af 23. marts 1962 mellem Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige
(Myndugleikaflyting orsakað av yvirtøku av málsøkinum)
§ 1
Í bekendgørelse nr. 269 af 28. juni 1963 om inddrivelse af underholdningsbidrag i henhold til konvention af 23. marts 1962 mellem Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige, sum broytt við bekendtgørelse nr. 156 af 19. marts 2002, verða gjørdar hesar broytingar:
1. Í § 1, stk. 3 verður “dansk” strikað.
2. Í § 2, stk. 1 verður “her i landet” broytt til: “på Færøerne” og “danske” til “færøske”.
3. § 3 verður orðað soleiðis:
“§ 3. Begæringer fra udenlandske myndigheder rettes til Familjufyrisitingina.”
4. § 8, stk. 1 verður orðað soleiðis:
“Begæring om bistand til inddrivelse af underholdningsbidrag i Finland, Island, Norge eller i Sverige i henhold til konventionen kan rettes til de færøske inddrivelsesmyndigheder, såfremt den bidragsberettigede opholder sig på Færøerne, eller såfremt dokumentet er udfærdiget her.”
5. Í § 8, stk. 2 verður “det sociale udvalg (magistraten)” broytt til: “Almannaverkinum”.
§ 2
Henda kunngerð kemur í gildi 29. juli 2018.
Heilsu- og innlendismálaráðið, 23. juli 2018
Sirið Stenberg (sign.)
landsstýrismaður
/ Turid Arge (sign.)